IPB

BIENVENIDO, Invitado ( Identifícate | Registrase )

8 Páginas V  « < 5 6 7 8 >  
Reply to this topicStart new topic
> El origen de las palabras, La raiz de donde vienen los nombres
fernando el afri...
mensaje Jun 6 2008, 03:05 PM
Publicado: #91


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 1101
Desde: 28-August 03
De: Barcelona/Madrid
Usuario No.: 12



El doctor Enenge A`Bodjedi me envía la traducción de los nombres de las poblaciones de Corisco :

Anângâ Ambani : Dos etnias. Este poblado se formaría por la unión de dos tribus
Buma : ceiba. Recibió ese nombre por el árbol gigante que existía en el poblado
Bebudu : Cavernas. El agua al batir formaba cavernas en la playa
Ulátu : Unión. Lo formó un matrimonio y su descendencia
Ugòbe : Degeneración de la`palabra inglesa < A good bay>> que le pusieron los presbiterianos al descubirlo
Malale : Piedras. Abundaban en esa zona

Un cordial saludo

Fernando El Africano
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rosen
mensaje Jun 7 2008, 09:22 PM
Publicado: #92


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 963
Desde: 3-April 05
De: Santander
Usuario No.: 354



Fernando, todo lo que dices es muy interesante. give_rose.gif

Go to the top of the page
 
+Quote Post
fernando el afri...
mensaje Jun 8 2008, 10:08 AM
Publicado: #93


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 1101
Desde: 28-August 03
De: Barcelona/Madrid
Usuario No.: 12



Querida Rosen : Gracias por tus palabras ¡ ya eres la tercera que lee mis escritos, voy incrementando !

Un cordial abrazo

Fernando El Africano
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rosen
mensaje Nov 23 2008, 05:53 PM
Publicado: #94


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 963
Desde: 3-April 05
De: Santander
Usuario No.: 354



"Guachiman" era el vigilante y yo creía que era una palabra típica de Guinea (un pichinglis) pero el otro día lo he oido en una serie o pelicula de ambiente hispanoamericano. pardon.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nubia
mensaje Mar 25 2010, 06:05 PM
Publicado: #95





Grupo: Miembros
Mensajes: 4
Desde: 25-March 10
Usuario No.: 1795



CITA(rosen @ Apr 30 2005, 10:03 AM) *
Fernando ya veo que además de mí hay más personas que tienen curiosidad por saber la etimología de las palabras.
Nosotros(mi familia) siempre hemos dicho ñanga-ñanga con"ñ". Es con "Y"?
También solemos decir ir de "guaca" que no sé si será pámue o qué y que quería decir "ir de juerga o de paseo". ¿Vosotros conocéis esta palabra de "guaca"?.
Os mando un minidiccionario que me hice hace tiempo paraque no se me fueran olvidando.


Hola
Perdona el atrevimiento, veo que habías puesto un diccionario que he estado intentando descargarme pero imposible, dice que o ha sido movido o bien se ha quitado, se que este foro está atrasado, no se si habrán retomado el hilo en otro sitio y me interesa muchísimo, ¿sería posible recuperarlo de alguna manera?, muchas gracias y disculpa.

Saludos
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nubia
mensaje Mar 25 2010, 10:16 PM
Publicado: #96





Grupo: Miembros
Mensajes: 4
Desde: 25-March 10
Usuario No.: 1795



Me ha encantado leerme el foro entero, ¡¡¡que fuente de información mas buena!!! complementa un montón de cosas que tengo, espero que el día de mañana mis hijos sepan aprovechar todos los conocimientos que les estoy reuniendo, gracias a los que tienen la paciencia de ponerlos para los que sabemos mucho menos.

Saludos
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Invitado_Invitado_rosen_*_*
mensaje Mar 31 2010, 05:46 PM
Publicado: #97





Invitado






En un "estropeamiento" del ordenador se me perdió. Pero como se lo mandé a otras personas a ver si éstas me lo pueden reenvíar. sad.gif besin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nubia
mensaje Mar 31 2010, 09:25 PM
Publicado: #98





Grupo: Miembros
Mensajes: 4
Desde: 25-March 10
Usuario No.: 1795



CITA(Invitado_rosen_* @ Mar 31 2010, 04:46 PM) *
En un "estropeamiento" del ordenador se me perdió. Pero como se lo mandé a otras personas a ver si éstas me lo pueden reenvíar. sad.gif besin.gif

Gracias, te agradezco un montón que intentes conseguirmelo, llevo ni se sabe la cantidad de tiempo buscando una gramatica fang, a ver si poco a poco lo consigo.

Saludos
Go to the top of the page
 
+Quote Post
fernando el afri...
mensaje Apr 1 2010, 05:15 PM
Publicado: #99


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 1101
Desde: 28-August 03
De: Barcelona/Madrid
Usuario No.: 12



Entre los libros de gramática fang, uno interesante es el : Vocabulario castellano, fang catalá, de Lorenzo Bacale Andeme ISBN 84-605-8719-3 editado en 1999 e impreso por Grafic RM Color S.L. c/ Ganadería Parcela 27B nave 2 polig. Sepes 22006 Huesca , la editorial parece que es el propio autor.


Fernando
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rosen
mensaje Apr 2 2010, 10:20 PM
Publicado: #100


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 963
Desde: 3-April 05
De: Santander
Usuario No.: 354



Nubia,el diccionario que yo tengo (tenía) lo hice yo con las palabras que yo sé y las que saben mis hermanos y son como 30 más o menos.
sad.gif
Fernado, tomo nota de ese diccionario a ver si le puedo conseguir. clapping.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
juanito
mensaje Apr 3 2010, 09:56 AM
Publicado: #101


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 85
Desde: 12-June 06
De: valencia
Usuario No.: 648



CITA(rosen @ Nov 23 2008, 05:53 PM) *
"Guachiman" era el vigilante y yo creía que era una palabra típica de Guinea (un pichinglis) pero el otro día lo he oido en una serie o pelicula de ambiente hispanoamericano. pardon.gif


Querida Rosen. Esa palabra es inglesa, directamente, se escribe watchman (guardia-hombre) y es de uso antiguo y habitual en el lexico marinero, ya que cuando se arriba en puerto se suele/solia contratar un guardian nativo para la escala de acceso al buque, que tenia la primordial funcion de evitar el acceso de polizones.Hablando el idioma nativo, sobre todo en paises del tecer mundo, se hacia entender mejor que un tripulante.Eso no excluia la vigilancia del vigilante por parte de la tripulacion en evitacion de picarescas.
El "guachiman" es figura legendaria en os puertos.
un saludo desde la famosa playa Malvarosa.
juanito
Go to the top of the page
 
+Quote Post
fernando el afri...
mensaje Apr 5 2010, 12:56 PM
Publicado: #102


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 1101
Desde: 28-August 03
De: Barcelona/Madrid
Usuario No.: 12



Aunque hace mucho tiempo no pongo nada sobre el orIgen de las palabras, hoy leyendo el libro de Miguel Gutiértrez Garitano, La Aventura del Muni, este escritor recuerda una leyenda que aparece en el libro de nuestro amigo fallecido Carlos Fleitas, sobre el nombre de Bata, que paso a transcribir.

Los kombes huyendo de la persecución de los fang, atravesaron la desembocadura del Utonde y divisaron a lo lejos otro río, que era el Ekuku. Aparece una zona llana, llena de cocoteros , con extensas praderas, lugar que al anochecer cubren el cielo grandes bandadas de palomas y pareciendo bien ese lugar para la caza y la pesca al estar cerca del mar, dirigen sus cayucos a la playa desembarcando. El jefe con un grupo de hombres se dirige al cercano bosque y verifica que hay agua dulce para su gente. Entonces se vuelve a sus guerreros y pregunta : ¿ - Inmanera ebatandi? ( ¿ Os gusta este sitio?)
- Sus hombres le contestaron : - Ebata ( Esta muy bien, nos gusta) y así nació lo de BATA.

Fernando el Africano
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nchama
mensaje Apr 9 2010, 07:42 PM
Publicado: #103





Grupo: Miembros
Mensajes: 8
Desde: 27-July 09
De: Pamplona
Usuario No.: 1704



Fernando, yo tengo uno de Lorenzo Bacale, pero en euskera en vez de en catalan.

Vocabulario Castellano-Fang-Euskera
ISBN 84-398-9821-5
Deposito Legal: SS 481-1987
Imprime: Artes Graficas El Pasaje C/ Jaizkibel, 10 Pasaia (Guipuzcoa)
Portada: Arrastalu
Composicion: Lorenzo Bacale


Mis padres me dijeron que en Guinea a mi hermana le llamaban "Minkue Esono Osa " y a mi: "Nchama Esono Osa" y siempre hemos querido saber si tiene algun significado. ¿Lo sabes tu?

Gracias por este foro, es muy interesante. Es un gran libro de consulta.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nubia
mensaje Apr 15 2010, 01:24 PM
Publicado: #104





Grupo: Miembros
Mensajes: 4
Desde: 25-March 10
Usuario No.: 1795



Gracias a todos los que me han contestado, sería estupendo que todos los que supieran palabras con su traducción las pusiera, estoy haciendo una recopilación de cuentos fang, también estoy en proceso de recopilación de palabras o frases y he encontrado una gramática fang un poco antigua que está muy bien, del Padre Salvador Ndongo Esono, aunque parece elemental pero sirve como introducción y contiene gramatica.

Saludos
Go to the top of the page
 
+Quote Post
bolado
mensaje May 9 2010, 08:24 PM
Publicado: #105


Usuario registrado
***

Grupo: Miembros
Mensajes: 81
Desde: 13-August 04
De: CANTABRIA
Usuario No.: 234



CITA(fernando el africano @ Apr 5 2010, 01:56 PM) *
Aunque hace mucho tiempo no pongo nada sobre el orIgen de las palabras, hoy leyendo el libro de Miguel Gutiértrez Garitano, La Aventura del Muni, este escritor recuerda una leyenda que aparece en el libro de nuestro amigo fallecido Carlos Fleitas, sobre el nombre de Bata, que paso a transcribir.

Los kombes huyendo de la persecución de los fang, atravesaron la desembocadura del Utonde y divisaron a lo lejos otro río, que era el Ekuku. Aparece una zona llana, llena de cocoteros , con extensas praderas, lugar que al anochecer cubren el cielo grandes bandadas de palomas y pareciendo bien ese lugar para la caza y la pesca al estar cerca del mar, dirigen sus cayucos a la playa desembarcando. El jefe con un grupo de hombres se dirige al cercano bosque y verifica que hay agua dulce para su gente. Entonces se vuelve a sus guerreros y pregunta : ¿ - Inmanera ebatandi? ( ¿ Os gusta este sitio?)
- Sus hombres le contestaron : - Ebata ( Esta muy bien, nos gusta) y así nació lo de BATA.

Fernando el Africano



Me gusta EBATA

gracias por ilustrarnos


--------------------

Asociación de ayuda a Guinea
www.macoelanba.org
Go to the top of the page
 
+Quote Post

8 Páginas V  « < 5 6 7 8 >
Reply to this topicStart new topic
1 usuario(s) está(n) leyendo este tema (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 usuarios(s) registrado(s):

 



Versión Lo-Fi Fecha y Hora Actual: 27th April 2024 - 02:58 PM